Culture polonaise
- dua.com Team ·
- 11.01.2023 ·
- General ·
- 12 min read
La culture polonaise est un mélange unique de tradition et de progrès. Les valeurs conservatrices, la religion, les coutumes sociales et la nostalgie du passé sont encore présentes chez de nombreux Polonais. Toutefois, une nouvelle génération adopte un mode de vie plus libéral.
Au cours des trente dernières années, la Pologne a servi d’exemple vivant du changement post-communiste. Après l’effondrement de son gouvernement soviétique, elle a vu affluer de nouvelles perspectives qui ont transformé la culture actuelle. Certains hésitent encore à accepter ces changements dans la culture polonaise. Pourtant, beaucoup s’adaptent facilement et embrassent cette nouvelle liberté avec fierté nationale.
Il existe une combinaison intéressante entre la sentimentalité à l’égard des temps passés et une perspective réaliste pour faire face aux problèmes modernes. La plupart d’entre eux accordent désormais de l’importance aux valeurs de la civilisation de l’Europe occidentale, tout en y mêlant les leurs.
En Pologne, les positions sociales ont généralement été acceptées sans désaccord tout au long de l’histoire polonaise. Tout au long de l’évolution de l’identité polonaise, il y a toujours eu une séparation notable entre les habitants des zones rurales et les citadins intellectuels.
Néanmoins, en raison des changements importants survenus dans les campagnes au fil du temps, l’intelligentsia est en train de se transformer en une classe moyenne bien établie. Une caractéristique qui fait encore défaut à la plupart des pays sous régime post-communiste.
La famille dans la société polonaise
La Pologne et les Polonais d’aujourd’hui sont unis par leur attachement commun aux valeurs familiales et à l’égalité. Ces valeurs sont au cœur de la culture du pays. En fait, la Pologne est tellement attachée au collectivisme qu’elle le qualifie d' »oriental »
Malgré cette interprétation erronée de son peuple, les Polonais se sont toujours considérés comme les plus « doux » des pays slaves en ce qui concerne leur identité nationale. En particulier la jeune génération qui a une vision plus moderne de la construction de la famille.
Les expériences passées d’un pays post-communiste
Les Polonais sont bien conscients des tragédies que leur nation a connues au cours du siècle dernier, laissant une marque indélébile sur les générations actuelles et futures. Toutes les familles polonaises ont connu des difficultés ou des traumatismes liés aux atrocités de la Seconde Guerre mondiale, ce qui en fait un élément essentiel de la mémoire collective et de l’identité de la Pologne.
Le régime soviétique est arrivé peu après la Seconde Guerre mondiale et la Pologne n’a retrouvé son indépendance qu’en 1989. Cette période de régime communiste a été marquée par une industrialisation importante des villes polonaises, un développement urbain et une amélioration du niveau de vie de la nation.
Cependant, elle a également été marquée par des turbulences sociales, des conflits économiques, une bureaucratie gouvernementale communiste entravant le progrès, ainsi que par la suppression de plusieurs formes d’expression personnelle. Les effets de cette époque sont encore visibles aujourd’hui, de nombreux citoyens restant sceptiques à l’égard de la politique et méfiants à l’égard des forces autoritaires.
L’hymne national et la musique polonaise
L’hymne national polonais, intitulé « Jeszcze Polska nie zginęła » (La Pologne n’a pas encore péri), reflète de manière poignante l’histoire tumultueuse du pays. De nombreux Polonais considèrent cette tragédie comme une pierre angulaire de leur identité et de leur culture. Cependant, il est important de se rappeler que les événements du XXe siècle ne doivent pas être le seul prisme à travers lequel nous observons les coutumes polonaises, sous peine d’en avoir une image incomplète.
Le stéréotype des Polonais en tant qu’individus moroses peut encore s’appliquer dans certains cas. Cependant, les étrangers ne voient pas les attitudes modernes, qui sont souvent plus dynamiques et vivantes. Cela se reflète dans leur culture folklorique et leur musique. L’héritage culturel qui consiste à profiter de la vie grâce à la solidarité et à une communauté forte.
Les pays slaves considèrent les Polonais comme des gens détendus et informels. Cependant, la nation a progressé de manière significative dans de nombreux domaines. La culture se modernise rapidement et met l’accent sur la mondialisation et la réussite, ce qui entraîne une évolution optimiste chez les citoyens. Une enquête récente a révélé que 76 % des Polonais se déclaraient modérément ou intensément satisfaits de leur niveau de vie.
Respect de l’intégrité et de l’honneur
L’idéologie de la justice et de la moralité occupe une place centrale dans le cœur des citoyens polonais. Cela est probablement dû au passé souvent tumultueux de la Pologne, ainsi qu’au fait que l’Église catholique a inculqué à son peuple les principes de la miséricorde et du pardon. En outre, les membres de la famille royale se sont toujours servis de leurs déclarations publiques et de leurs actes pour encourager la bonne volonté à l’égard de tous.
En Pologne, la gentillesse et la miséricorde ont une longue histoire. Les gens comprennent rapidement la situation difficile des autres et sont conscients que leurs choix sont honorables ou non.
Ce trait de caractère a placé la Pologne à la tête de l’alliance européenne en 2011 et sur une plateforme internationale pour la paix et l’unité. Chez eux aussi, les Polonais exigent le respect dans toutes les interactions sociales. Les échanges sont acceptés et doivent être « po ludzku » (courtoisie).
Interagir les uns avec les autres
Interagir les uns avec les autres est un facteur clé pour établir des liens significatifs, créer des relations solides et favoriser un sentiment général de communauté.
La Pologne est connue pour sa culture aimable et généreuse, où les individus sont très cordiaux et chevaleresques. Les Polonais font souvent tout leur possible pour aider leur entourage, même si cela leur demande beaucoup d’efforts.
En outre, les gens s’habillent proprement et peuvent arborer des symboles religieux bien visibles. Pour les Australiens, cette formalité peut sembler trop traditionnelle ou conservatrice en ce qui concerne la politesse envers les femmes. Toutefois, les Polonais sont par nature très ouverts d’esprit.
Mariage, famille et liens de parenté
Dans la plupart des cas, les mariages sont célébrés après l’âge de 20 ans. Les Polonaises célibataires de plus de 20 ans étaient considérées comme des vieilles filles. Un célibataire, quelques décennies plus tard, s’exposait à la condamnation publique et au ridicule. La monogamie est valorisée dans la communauté et le mariage est traditionnellement considéré comme sacré.
Dans certains cas, les célibataires sont considérés comme incapables de mener une vie heureuse et comme ayant des difficultés à trouver un conjoint. Historiquement, la majorité des mariages ont pour but d’accroître la fortune de la famille. L’amour n’était pas si important dans la culture polonaise. Bien sûr, cela a changé avec le temps. Aujourd’hui, les gens se marient pour l’amour plutôt que pour d’autres raisons.
Rôles et statuts des hommes et des femmes
Le travail était divisé en fonction du sexe. Traditionnellement, les femmes étaient au foyer et les hommes occupaient des emplois de bureau ou étaient agriculteurs, selon la région. En 1978, les femmes représentaient 44 % de la main-d’œuvre et les hommes 45 %. Des analyses et des études antérieures ont montré que les femmes qui travaillaient à l’extérieur consacraient 6,7 heures à leur domicile. Ce chiffre est inférieur à celui de la main-d’œuvre féminine, qui consacre 8,1 heures aux tâches ménagères.
En 1979, les socialistes ont donné à la main-d’œuvre féminine la possibilité de poursuivre ses études. À la fin des années 1990, le nombre de filles inscrites à l’université était de 89 pour 100 hommes. En moyenne, les étudiants et les étudiantes ont suivi 11 années d’études. De nos jours, les femmes ont un revenu plus élevé que leurs homologues masculins, ce qui a modifié leur rôle au sein du ménage.
Les relations
En Pologne, les relations occasionnelles ont tendance à devenir plus intimes. Cela s’explique par l’ouverture et la franchise des Polonais en matière d’émotions. Le terme « tempérament polonais » indique familièrement la relation avec leur volonté de s’exprimer honnêtement et ouvertement. Même si les opinions divergent, un désaccord ne nuit pas nécessairement aux relations personnelles. Les Polonais partagent librement leurs pensées entre eux.
Le dialogue s’en trouve enrichi, car les gens analysent et examinent les concepts sans juger les personnalités. Toutefois, si les personnes débattent de manière hostile ou sont incapables de passer à autre chose assez rapidement, le désaccord sera moins bien toléré.
Les Polonais se défendent souvent avec acharnement s’ils estiment que leur honneur a été compromis. Néanmoins, les gens sont généralement prêts à interpeller les autres lorsque quelque chose ne va pas. C’est une philosophie simple : plus vite un problème est résolu, plus vite il peut être relégué dans le passé.
La religion en Pologne
En Pologne, la liberté religieuse est garantie par la Constitution. Vous pouvez pratiquer librement toutes les religions, tant qu’elles ne portent pas atteinte aux droits d’autrui. Selon une enquête réalisée en 2017, plus de 85 % de la population s’identifie à des chrétiens catholiques. Cela en fait un pays très majoritairement catholique.
En outre, 1,3 % et 0,4 % de la population s’identifient respectivement comme chrétiens orthodoxes et protestants. Selon les estimations, seule une petite partie (0,4 %) pratique des religions minoritaires, telles que le judaïsme. 12.par ailleurs, 1 % de la population n’a choisi aucune religion lorsqu’elle a été interrogée sur ses croyances.
Un grand nombre de Polonais sont fermement opposés à l’ingérence et à l’influence des institutions religieuses dans la politique. Indépendamment de leurs croyances religieuses ou de leur absence de croyances, il s’agit d’un trait commun aux Polonais. Il s’agit d’un trait commun à la culture polonaise depuis l’époque communiste.
La langue polonaise
La langue polonaise fait partie de la famille des langues slaves occidentales. Elle est l’une des langues officielles de l’Union européenne. Elle est parlée par environ 40 millions de personnes, principalement en Pologne. La langue polonaise possède un alphabet très intéressant. L’alphabet polonais utilise un total de 32 lettres. Il comprend neuf caractères supplémentaires (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź et ż) par rapport à l’alphabet latin de 26 lettres. Trois lettres supplémentaires (x, q et v) sont parfois incluses dans une variété étendue de 35 caractères de cet alphabet. Elles ne figurent pas dans les mots ou les phrases traditionnels.
La Pologne est une nation incroyablement unifiée sur le plan linguistique, 97 % de ses citoyens déclarant le polonais comme langue maternelle. En outre, les Polonais forment d’importantes minorités dans d’autres pays d’Europe. En particulier en Lituanie, au Belarus et en Ukraine. À un moment donné de l’histoire, la Pologne a été gouvernée ou occupée.
Selon les résultats du recensement de 2001, le polonais est la langue minoritaire la plus parlée dans le comté de Vilnius, en Lituanie. 26 % de sa population, pour être exact. Ce n’est pas une surprise, puisque Vilnius a fait partie de la Pologne de 1922 à 1939. En outre, le polonais est également présent dans d’autres régions du sud-est de la Lituanie.
L’utilisation de la langue polonaise est particulièrement courante dans les régions occidentales de l’Ukraine, telles que les oblasts de Lviv et de Volyn. En outre, il a été adopté par une grande majorité de la minorité polonaise vivant dans l’ouest de la Biélorussie. En particulier dans les régions de Brest et de Grodno, près de la frontière lituanienne. Cette tendance se poursuit également dans de nombreux autres pays. La forte densité de population avec des émigrants polonais et des descendants qui parlent couramment cette langue.
Surmonter les obstacles
Les Polonais s’adaptent facilement à différentes situations, qu’elles soient prévues ou inattendues. C’est pourquoi des systèmes spécifiques peuvent exister sur le papier. Mais il ne faut pas les considérer comme complètement rigides. Les Polonais ont une capacité remarquable à accepter l’inattendu et à sortir des sentiers battus. La culture polonaise en général récompense ce type d’individus.
Cette tolérance culturelle à l’égard de l’imprécision peut parfois déboucher sur la spontanéité. Des choses comme sortir d’une voiture arrêtée à un feu rouge. Quelque chose qui est considéré comme désordonné ou même imprudent dans d’autres cultures. Pour les non-Polonais, cette liberté par rapport à la structure peut sembler désorganisée ou frivole. Pourtant, elle fait partie intégrante de la manière dont la culture polonaise vit sa vie quotidienne de manière authentique.
La capacité d’adaptation de la culture polonaise
Cette capacité d’adaptation et cette mentalité du « débrouillez-vous » ont été très bénéfiques pendant l’ère communiste, car elles ont permis à chacun de se débrouiller dans certaines situations. Bien que l’improvisation soit moins populaire de nos jours, tant dans le monde des affaires que dans la vie privée, l’idée prévaut que si l’on ne s’efforce pas de s’améliorer, personne ne pourra nous aider, pas même Dieu lui-même !
Le stoïcisme est souvent un trait commun aux Polonais. Ils sont connus pour garder leur sang-froid face à l’adversité et pour tout accepter sans trop se plaindre. Mais ils ont aussi tendance à traiter les problèmes au fur et à mesure qu’ils se présentent au lieu de prendre des mesures préventives. Cela les rend trop optimistes et, par conséquent, ils sous-estiment certains problèmes.
Il n’est pas rare qu’un Polonais décrive de telles situations en disant « Jakoś będzie » (les choses vont s’arranger d’une manière ou d’une autre) ou qu’il prenne simplement le problème à la légère en disant « Dobra dobra » (facile – tout va s’arranger).