Albanische Besa – Alles, was du wissen musst

  • dua.com Team ·
  • 17.06.2022 ·
  • Communities ·
  • 4 min read

Das Konzept der albanischen Besa begleitet die Albanerinnen und Albaner schon seit vielen Jahren in ihrem gesellschaftlichen Leben. Albanisch Besa ist einfach das gegebene Wort. Wenn du in Albanien das Wort gibst, gibt es kein Zurück mehr. Besa oder der Kult des gegebenen Wortes ist in der Quelle mit dem biblischen Mythos verbunden. Genauer gesagt mit dem Spruch Am Anfang war das Wort. Dieser großartige Kult bewahrte die Quellensprache für die Albanerinnen und Albaner.

Was sagt der Kanun von Lekë Dukagjini über Besa aus?

Wenn wir den Kanun of Lekë Dukagjini von Shtjefën Gjeçovi analysieren, sehen wir, dass Besa in verschiedene Geschlechter und Formen unterteilt wird. Artikel 163 des Kapitels III des Kanun Die Bedeutung der Besa ist wie folgt: Die Wahrheit.

Der Eid kann nur vor Autoritäten geleistet werden, die von der Gemeinschaft anerkannt sind, indem sie einen feierlichen Eid ablegen. Es gibt drei Hauptrituale, in denen das Wort ausgesprochen wird. Auf dem Stein, auf dem Kreuz und dem Evangelium und auf dem Kopf der Jungen. Die Aussage wird nach einer festgelegten Regel gemacht. Zuerst wird der Tag der Versammlung der Ältesten der Verhandlung festgelegt, und wer das Gelöbnis abgeben will, kommt vor sie. Dann folgen die Aussagen der Richter und ihrer Verwandten. Das Recht des Vertrauens fällt auf diejenigen, die eine Beleidigung erlitten haben. Diejenigen, die das Verbrechen miterlebt haben, dürfen nicht schwören.

Besa in der albanischen Literatur und Folklore

Zweifellos ist das Phänomen der Besa auch in der albanischen Literatur präsent. Wir finden es in der Folklore, der Volksliteratur, der Volkskunde und in Romanen. Zum Beispiel in der Legende von Rozafat. Dort wird gezeigt, dass die Besa auch dann schweigt, wenn es um den Mann des Herzens geht. Oder bei Doruntina und Konstantin, als Konstantin, um das Versprechen zu halten, das er seiner Mutter gegeben hat, ebenfalls aus dem Grab aufersteht.

Andererseits auch in vielen Romanen, wie z.B. in „Zerbrochener April“ von dem Schriftsteller Ismail Kadare. In Romanen wie diesem wird deutlich, wie wichtig der Glaube für die Albaner ist und wie wichtig es ist, ihn zu respektieren. Nach den Regeln der albanischen Gesellschaft gilt: Wenn jemand mit dem Wort „Ich gebe mein Versprechen“ ein Versprechen für eine Sache abgibt, dann kannst du ihm vertrauen.

Ausländer auf der Besa: Schriftliche Vereinbarungen mit Albanern sind überflüssig

Das Phänomen der Besa unter Albanern hat Ausländer und Besucher schon immer beeindruckt. Sie waren erstaunt über die Kraft dieser Verpflichtung unter Albanern. Sie respektieren diesen Kodex, als wäre er ein geschriebenes Gesetz. Viele ausländische Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler schreiben darüber, dass der ethische Standard der Albanerinnen und Albaner Besa ist, das heißt, das gegebene Wort. Sie zeigen, dass unabhängig von den Umständen, unter denen ein Albaner das Wort gibt, dieses nicht verletzt werden kann und es keiner schriftlichen Vereinbarung bedarf. Folglich ist die Bedeutung des Wortes „untreu“ ein Verstoß gegen das gegebene Wort.

In einer Reihe von Handelskarten mit Text, die 1886 vom französischen Handelsministerium veröffentlicht wurden, informiert die Albanien gewidmete Datei die Exporteure darüber, dass es für Albaner keine schriftlichen Vereinbarungen braucht. Ihrer Meinung nach hat ihr Wort viel Gewicht und es ist kein Fall bekannt, dass sie dagegen verstoßen haben. Henry N. Brailsford hat in seinem bekannten Buch über Mazedonien diese Anekdote: Das Bedeutsamste von allem war die lakonische Frage eines bulgarischen Bischofs. Traust du ihm? Fragte ich. – Er ist ein Albaner. Oder ist er es nicht? – lautete die Antwort. – Seit Jahrhunderten stehen Slawen und Albaner in ständiger Feindschaft zum Tod. Und das ist der Kommentar eines Feindes zum Charakter eines anderen.

dua.com Team